ndxg.net
当前位置:首页 >> 短歌行曹操原文翻译写贤才 >>

短歌行曹操原文翻译写贤才

【原文】 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘. 何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心. 但为君故,沈吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹. 我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝.越

翻译: 面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭.好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱. 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕.正是

面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭.好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝.靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱.穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕.只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵

ワインと歌、人生几何学?たとえば、朝の露が、行く.大なように、リジョン思い出に与えるために.どのように忧郁拭するために、唯一のDukang.グリンZijin、Youyouwoxin.しかし、王とその思いやりのある今のところ.ヨ

短歌行对酒当歌 作者:曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧?惟有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中

面对美酒伴以高歌,人生短暂岁月几何? 好像晨间的露水一般,过去荒废的日子已经太多,所剩下的已经不多 听着席上的歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘 用什么来排解忧愁?只有那美酒名曰“杜康”. “青青”的是您的衣襟,

短歌行 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多. 慨当以慷,幽思难忘.何以解忧?唯有杜康. 青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今. 呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙. 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝. 越陌度阡,枉用相存.契阔谈宴,心念旧恩. 月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深.周公吐哺,天下归心. “枉用相存”:“枉”,枉驾,屈就;“用”,以;“存”,存问、省视、探望.结合上句“越陌度阡”,就是说,客人远道来访,(真是)有劳大驾来探望(呀).结合起后两句“契阔谈宴,心念旧恩”,这四句诗,表达了作者求贤若渴的迫切心情.

曹操《短歌行》 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多. 慨当以慷,忧思难忘. 何以解忧,唯有杜康. 青青子衿,悠悠我心. 但为君故,沉吟至今. 呦呦鹿鸣,食野之苹. 我有嘉宾,鼓瑟吹笙. 明明如月,何时可掇. 忧从中来,不

1、原文:《短歌行》曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧?唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹.我有嘉宾,鼓瑟吹笙.明明如月,何时可掇?忧从中来,

对酒当歌,人生几何?面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭. 譬如朝露,去日苦多.好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 慨当以慷,忧思难忘.席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝. 何以解忧?难有杜康.靠什么

hhjc.net | ydzf.net | tongrenche.com | sytn.net | gyzld.cn | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ndxg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com